Внедрение Положения о расследовании и расследовании железнодорожных происшествий и инцидентов

управление и расследование железнодорожных происшествий и инцидентов
управление и расследование железнодорожных происшествий и инцидентов

Положение о расследовании и расследовании железнодорожных происшествий и инцидентов вступило в силу после опубликования в официальной газете.

ПОЛОЖЕНИЕ

От Министерства транспорта и инфраструктуры:

ПРАВИЛА ИССЛЕДОВАНИЯ И ИССЛЕДОВАНИЯ ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНЫХ АВАРИЙ И ИНЦИДЕНТОВ

Глава первая

Цель, сфера применения, основа и определения

Цель

СТАТЬЯ 1 - (1) Целью настоящих Правил является: Целью данного курса является определение процедур и принципов, а также обязанностей, полномочий и ответственности за расследование и расследование железнодорожных происшествий и инцидентов.

сфера

СТАТЬЯ 2 - (1) настоящие Правила;

а) аварии и инциденты, происходящие на линиях, соединенных с национальной сетью железнодорожной инфраструктуры,

б) в сети железнодорожной инфраструктуры зарубежной страны; проектирование рельсовых транспортных средств с участием турецких операторов поездов, производство, техническое обслуживание или аварии с участием железнодорожных транспортных средств, зарегистрированных в Турции, и события,

исследование и расследование.

поддержка

СТАТЬЯ 3 - (1) Настоящий Регламент подготовлен на основании статьи 10 / A Указа Президента № 7 о Президентской организации, опубликованной в Официальном вестнике от 2018 под номером 30474.

Определения

СТАТЬЯ 4 - (1) в настоящих Правилах;

а) министр: министр транспорта и инфраструктуры,

б) Министерство: Министерство транспорта и инфраструктуры,

c) Отдел технического обслуживания: организация, назначенная владельцем транспортного средства и отвечающая за техническое обслуживание всех видов железнодорожных транспортных средств, за исключением грузовых вагонов, и утвержденная министерством,

ç) Организация, ответственная за техническое обслуживание: организация, уполномоченная Министерством, ответственным за техническое обслуживание грузовых вагонов.

d) Президент: президент Центра по обзору безопасности на транспорте,

e) Президентство: Президентский центр проверки безопасности на транспорте,

f) Серьезная авария: авария, которая приводит к гибели по меньшей мере одного человека или серьезным травмам по меньшей мере для пяти человек или к общему ущербу, нанесенному транспортным средствам, дорогам, другим объектам или окружающей среде, в размере 2 млн. лир.

g) Комитет по оценке: комитет, который принимает решения об отчетах об авариях или инцидентах, рассмотренных с целью повышения безопасности перевозок,

Railway) Железнодорожная инфраструктура: средства электрификации, сигнализации и связи с железной дорогой, наземным, балластным, спальным и железнодорожным транспортом, а также все виды художественных сооружений, сооружений, станций и станций, логистических и грузовых центров и их расширений и связанных с ними линий, дополняющих их,

h) оператор железнодорожной инфраструктуры: государственные юридические лица и компании, уполномоченные безопасно эксплуатировать железнодорожную инфраструктуру, находящуюся в ее распоряжении, и предоставлять ее операторам железнодорожных поездов,

ı) железнодорожные транспортные средства: все виды буксируемых и буксируемых транспортных средств и составов поездов, включая строительство, техническое обслуживание, ремонт и контроль транспортных средств,

i) оператор железнодорожного поезда: государственные юридические лица и компании, уполномоченные перевозить грузы и / или пассажиров в национальной сети железнодорожной инфраструктуры,

j) Система управления безопасностью: организационная структура, которая будет обеспечивать безопасную работу операторов железнодорожной инфраструктуры и операторов железнодорожных поездов, систематически определять меры по снижению опасностей и аварий и уменьшать риски, а также обеспечивать постоянное соблюдение и пересмотр правил, инструкций и процессов.

k) группа: группа экспертов, назначаемая для расследования и расследования каждого несчастного случая или инцидента,

l) Президент группы: специалист, наделенный координационными полномочиями и полномочиями в ходе расследования и расследования каждого несчастного случая или инцидента,

m) Расследование: процесс, который включает в себя деятельность по сбору и анализу информации, выявлению возможных причин и предоставлению необходимых рекомендаций по безопасности для предотвращения повторения происшествий и происшествий,

n) функциональная совместимость: обеспечение бесперебойного и безопасного движения железнодорожных транспортных средств в международном сообщении,

o) Авария: нежелательная, неожиданная, внезапная и непреднамеренная цепь событий или событий, которые имеют вредные последствия, такие как повреждение имущества, смерть и травмы,

ö) Типы аварий: столкновение, авария, авария при пересечении уровня, авария движущегося железнодорожного транспортного средства, пожар и другие аварии,

p) Инцидент: нежелательные, неожиданные ситуации, которые влияют на работу и / или безопасность железнодорожной системы и выходят за рамки определения аварии,

r) Предварительный отчет: краткий отчет, основанный на первоначальных результатах несчастного случая или инцидента, который должен быть основой для принятия решения о том, продолжать ли расследование,

s) отчет: отчет, выпущенный с целью повышения безопасности перевозки в результате расследования и расследования несчастного случая или инцидента,

ş) Компания: Компания, зарегистрированная в торговом реестре в соответствии с Торговым кодексом Турции № 13 от 1 / 2011 / 6102,

т), национальной железнодорожной сети инфраструктуры: областные и районные центры, расположенные на территории Турции и других местах с акваторий, аэродромов, организованных промышленных зон, логистики и грузовых центров, подключение интегрированной сети железнодорожной инфраструктуры, принадлежащей общественности или компании,

х) Управление национальной полиции: Главное управление регулирования железных дорог,

ü) Эксперт: проведение инспекционных проверок безопасности на транспорте; Президентский персонал и персонал, назначенный из дочерних, смежных и смежных учреждений Министерства,

Это относится.

ЧАСТЬ ВТОРАЯ

Цель расследования происшествий и инцидентов, уведомления об авариях и инцидентах,

Принятие решений, доказательство и конфиденциальность записей

Цель расследования происшествий и инцидентов

СТАТЬЯ 5 - (1) Цель расследования железнодорожных происшествий и инцидентов в соответствии с настоящими Правилами; и вынесение рекомендаций по содействию разработке законодательства и практики по обеспечению безопасности жизни, имущества и окружающей среды на железных дорогах путем предотвращения возможных аварий и инцидентов, которые могут произойти, и предотвращения аналогичных аварий и инцидентов в будущем.

(2) Расследования железнодорожных происшествий и инцидентов, проводимые в рамках настоящего Регламента, не являются судебными или административными расследованиями, и их цель не состоит в том, чтобы идентифицировать преступника и преступника или разделить ответственность.

Обязательство сообщать об авариях и инцидентах

СТАТЬЯ 6 - (1) Уведомления об авариях и инцидентах составляются в кратчайшие сроки путем заполнения формы уведомления об авариях / инцидентах, представленной в приложении.

(2) Уведомление должно быть сделано по электронной почте или факсу. Уведомление о чрезвычайной ситуации также может быть сделано через SMS или по телефону, но затем выдается письменное уведомление об аварии и отправляется по электронной почте или факсу.

(3) Операторы железнодорожной инфраструктуры сообщают об авариях и инцидентах в национальной сети железнодорожной инфраструктуры.

(4) В сетях железнодорожной инфраструктуры зарубежных стран; аварии с участием железнодорожных транспортных средств, эксплуатируемых операторами поездов, получили лицензии в Турции, и операторы поездов сообщают о происшествиях.

(5) В сетях железнодорожной инфраструктуры зарубежных стран; проектирование, производство, техническое обслуживание или отчетность операторов поездов относительно регистрации аварий и происшествий с участием железнодорожных транспортных средств, произведенных в Турции, не является обязательным.

Решив пересмотреть

СТАТЬЯ 7 - (1) Следующие соображения учитываются при оценке того, имеют ли несчастные случаи или инциденты, которые, как считается, оказывают существенное влияние на правила техники безопасности и управление безопасностью:

а) Серьезность аварии или инцидента.

б) Тип котла.

c) является ли система в целом частью серии аварий или инцидентов.

d) Влияние на безопасность на железной дороге и требования операторов железнодорожной инфраструктуры, операторов железнодорожных поездов, органов национальной безопасности или других государств.

d) были ли ранее сообщения о подобных авариях.

(2) Несмотря на то, что они не включены в определение серьезных аварий, могут быть также рассмотрены аварии или инциденты, которые могут привести к серьезным авариям, если они происходят в различных условиях, включая технические сбои в железнодорожной инфраструктуре или компоненты взаимодействия.

Конфиденциальность доказательств и записей

СТАТЬЯ 8 - (1) Вся информация и документы, полученные в рамках расследования авиационных происшествий, а также письменные и электронные записи, не подлежат разглашению, кроме как в целях расследования авиационных происшествий, и не могут передаваться никаким лицам и органам, за исключением судебных органов.

Сотрудничество с другими государствами

СТАТЬЯ 9 - (1) в национальной сети железнодорожной инфраструктуры; Национальные органы по расследованию авиационных происшествий соответствующих иностранных государств могут быть приглашены к сотрудничеству в расследовании несчастных случаев и инцидентов, связанных с железнодорожными транспортными средствами операторов железнодорожных поездов иностранных государств, а также в разработке, изготовлении, обслуживании или регистрации железнодорожных транспортных средств в иностранном государстве.

(2) в сети железнодорожной инфраструктуры зарубежной страны; разработка рельсовых транспортных средств совместно с турецкими операторами поездов, производство, техническое обслуживание или регистрация внесли свой вклад в аварию, связанную с проведением железнодорожных мероприятий в Турции и инспекционными работами.

ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ

Квалификация, рабочие процедуры и принципы, полномочия и обязанности экспертов

Квалификация специалистов

СТАТЬЯ 10 - (1) Эксперты; Крайне важно, чтобы инженерные факультеты отбирались из персонала, окончившего железнодорожные системы, строительство, машины, электричество, электронику, электричество и электронику, связь, компьютеры и промышленные отделы.

назначен Джойнта

СТАТЬЯ 11 - (1) В зависимости от характера исследования или экспертизы безопасности на транспорте, на одну работу может быть нанято более одного эксперта.

(2) В этом случае опытные организаторы, чья работа назначена руководителем группы, принимают меры для обеспечения своевременного завершения работы.

Преемственность и передача работы

СТАТЬЯ 12 - (1) Эксперты несут ответственность за выполнение начатой ​​работы без перерыва. Эксперты действуют в соответствии с инструкциями, которые они получат, информируя Президиум, если необходимо отложить работу или если для завершения работы требуется исследование и экспертиза в другом месте.

Исследование и обзор процесса

СТАТЬЯ 13 - (1) Процесс исследования и экспертизы, выполняемый экспертами, назначенными для проверки безопасности перевозки, состоит из следующих этапов:

а) Получение уведомления об аварии / инциденте.

б) Подтверждение аварии / инцидента от соответствующих подразделений.

c) Информирование Президиума об аварии / инциденте.

ç) Получение устного или письменного дежурного согласия в отношении несчастного случая и инцидента, которое решает Президент для расследования или экспертизы.

d) Немедленно отправиться на место происшествия / инцидента и начать исследование и расследование.

e) Подготовка предварительного отчета в соответствии с предварительными выводами об аварии / инциденте и представление его Президенту и принятие решения о продолжении расследования или нет.

f) Сбор дополнительной информации и документов, если это необходимо.

g) Анализ результатов и документов, связанных с несчастным случаем / инцидентом.

draft) Составление проекта отчета о расследовании происшествия / инцидента.

h) Председатель группы направляет проект отчета Президенту для рассмотрения.

ı) Если Президиум сочтет это необходимым, представление всего или части проекта отчета на рассмотрение заинтересованных сторон.

i) Включая мнения, высказанные заинтересованными сторонами в течение периода, если это будет сочтено целесообразным, для включения в проект отчета.

j) Представление проекта отчета в Оценочную комиссию.

k) Если оценочная комиссия решит пересмотреть проект отчета, он должен быть возвращен главе группы с его письменным обоснованием, и отчет будет пересмотрен и повторно введен в процесс, начиная с (ğ).

l) В случае, если Оценочная комиссия решает принять проект отчета, отчет должен быть частично или полностью опубликован на веб-сайте Президиума и добавлен в архив Президиума.

m) Следуя рекомендациям, приведенным в отчете.

Обязанности и полномочия групп и экспертов

СТАТЬЯ 14 - (1) Группы и эксперты, назначенные для расследования происшествий или инцидентов, в дополнение к обязанностям и полномочиям, указанным в Постановлении Министерства транспорта и инфраструктуры, Центре инспекции безопасности транспорта, опубликованном в Официальном вестнике от 11 под номером 5;

а) Он может подняться на железнодорожные транспортные средства, вовлеченные в аварию или инцидент, и провести инспекцию на транспортном средстве.

b) доступ к примеру устройств записи на железнодорожном транспортном средстве, записи устройств голосовой связи, относящиеся к трафику, и все команды и записи транзакций, относящиеся к трафику в системах сигнализации и управления движением.

в) Получите показания лиц и свидетелей, которые были вовлечены в аварию или инцидент с диктофоном или в письменном виде.

ç) быть исключительным для несчастных случаев или инцидентов; национальный орган безопасности, операторы железнодорожной инфраструктуры, операторы железнодорожных поездов, агентства по техническому обслуживанию, подразделения по обслуживанию и компании.

г) Доступ к результатам проверки персонала поезда и другого железнодорожного персонала, вовлеченного в аварию или инцидент.

e) Доступ к записям медицинского осмотра лиц, пострадавших в результате несчастного случая.

Обязанность помочь специалисту

СТАТЬЯ 15 - (1) Доступ к аварии или месту происшествия экспертами-следователями не должен ограничиваться предоставлением доказательств.

(2) Заинтересованные лица обязаны незамедлительно выполнить запросы экспертов, причастных к расследованию авиационных происшествий или инцидентов, согласно соответствующему законодательству, и ответить на поставленные перед ними вопросы.

(3) Предоставляет транспортные услуги и подходящую рабочую среду, а также назначает сотрудников по связи в ходе выполнения своих обязанностей, чтобы обеспечить выполнение экспертами, участвующими в расследовании несчастных случаев и инцидентов, своих обязанностей в соответствии с требованиями.

(4) Стороны, вовлеченные в аварию или инцидент, обязаны направить соответствующий персонал в Президентский центр для информации.

Работа, которую не могут сделать эксперты

СТАТЬЯ 16 - (1) эксперты, участвующие в расследовании авиационных происшествий или инцидентов;

а) Они не могут давать какие-либо исполнительные инструкции, которые не имеют прямого отношения к расследованию и расследованию.

б) Они не могут делать аннотации, дополнения и исправления в документах, книгах и записях.

в) Они не могут разглашать конфиденциальную информацию и документы, которые они приобрели в связи со своими обязанностями.

ç) Они не могут действовать таким образом, который может подорвать достоинство и чувство доверия, требуемые их обязанностями и прилагательными, где они находятся.

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

отчеты

отчеты

СТАТЬЯ 17 - (1) Председатель группы обязан представить Президенту результаты исследований в отчете.

(2) В случае разногласий между членами группы по вопросам, упомянутым в отчетах, такие вопросы должны быть переданы Президенту после обоснования и подписания.

(3) Отчеты готовятся на основе опыта, полученного в результате аварий и инцидентов, включая рекомендации по повышению безопасности перевозок и предотвращению подобных аварий и инцидентов. Определение административной, юридической или уголовной ответственности не может быть предметом отчетов.

(4) Подготовленные отчеты не могут быть проверены на соответствие.

(5) Отчет о расследовании и расследовании железнодорожных происшествий или инцидентов включает в себя следующие разделы. Дополнительные разделы могут быть добавлены в зависимости от характера аварии или инцидента.

а) Резюме: это раздел, где выражена основная информация о железнодорожной аварии или инциденте. Тип аварии или инцидента, время, место и как это произошло, информация о потерях или травмах, повреждение железнодорожной инфраструктуры, транспортных средств, грузов, третьих лиц или окружающей среды.

б) Процесс аварии: до аварии, во время аварии и после аварии, подробно описанной в разделе.

c) Информация и выводы об аварии: связанные с аварией или инцидентом; разъясняются функционирование системы управления безопасностью, организация персонала, квалификация персонала, действия и декларации лиц, причастных к аварии, применяемые правила и нормы, записи об эксплуатации и техническом обслуживании железнодорожных транспортных средств и компонентов инфраструктуры, документация по железнодорожной операционной системе, предыдущие события с аналогичными характеристиками и другая информация об аварии.

d) Оценка и выводы. В этом разделе оценивается информация и выводы об аварии. В этом разделе оцениваются возможные причины.

d) Рекомендации. В этом разделе содержатся рекомендации по повышению безопасности перевозок.

(6) Важно, чтобы отчеты о расследовании авиационных происшествий были заполнены и опубликованы в течение года с даты аварии. 1 сообщает промежуточный отчет о происшествиях, которые не могли быть опубликованы в течение года, описывающих ход расследования происшествий в годовщину происшествия.

Операции над отчетами

СТАТЬЯ 18 - (1) Группа по обзору оценивает все доклады своей повестки дня и принимает решения по вопросам, связанным с улучшением транспортной инфраструктуры и транспортной деятельности, а также по вопросам безопасности на транспорте, охватывающим все виды транспорта.

(2) Если установлено, что в отчетах отсутствуют проблемы, которые необходимо повторно исследовать или дополнительно изучить, может быть принято решение вместе с письменным обоснованием того, что исследования и экспертиза должны проводиться той же группой или новой группой.

(3) Отчеты, принятые Комитетом по оценке, представляются министру и Президентскому комитету по безопасности и внешней политике.

(4) Отчеты публикуются частично или полностью на веб-сайте Президиума и добавляются в архив Президиума.

(5) За рекомендациями, содержащимися в отчете, следует группа проверки, которая подготовила отчет. Через 90 дней после публикации отчета, от рекомендованных учреждений и организаций запрашивается письменная информация. Информация и обновления о состоянии выполнения каждой рекомендации записываются.

Отчеты об авариях и инцидентах операторов

СТАТЬЯ 19 - (1) Операторы железнодорожной инфраструктуры и операторы железнодорожных поездов отправляют копии своих отчетов об авариях и инцидентах в Президиум в течение пяти рабочих дней после завершения подготовки отчета.

РАЗДЕЛ ПЯТЫЙ

Разные и Заключительные положения

Нет предоставления

СТАТЬЯ 20 - (1) В тех случаях, когда в настоящем Регламенте отсутствует положение о проверке железнодорожных происшествий и инцидентов, применяются положения Регламента о Центре инспекции безопасности перевозок Министерства транспорта и инфраструктуры и соответствующее законодательство.

Отмененное законодательство

СТАТЬЯ 21 - (1) Положение о расследовании железнодорожных аварий и происшествий, опубликованное в Официальном вестнике от 16 под номером 7, было отменено.

сила

СТАТЬЯ 22 - (1) Настоящие Правила вступают в силу с даты их опубликования.

исполнительный

СТАТЬЯ 23 - (1) Положения настоящего Регламента исполняет министр транспорта и инфраструктуры.

ПРИЛОЖЕНИЕ - ЗАГРУЗИТЬ ФАЙЛ НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ

Будьте первым, кто оставит отзыв

Оставьте отзыв

Ваш электронный адрес не будет опубликован.


*