«УСТАНОВЛЕННЫЙ ТРСК Контракт необходим»

Для ТРСК требуется контракт SOKUM
«Требуется контракт на вставку ТРСК»

Преподаватели Ближневосточного университета, участвовавшие в 35-м фольклорном симпозиуме, организованном HASDER, обобщили мнения музейных работников, работающих в ТРСК, о сохранении и передаче элементов нематериального культурного наследия (SOKÜM), и пришли к выводу, что применяется документ, аналогичный Конвенции ICH. в Турции должны быть подготовлены и введены в действие на острове.

Преподаватели факультета искусств и наук Ближневосточного университета проф. Др. Севкет Ознур, доц. Др. Мустафа Йениасир и доц. Др. Бурак Гёкбулут представил две статьи под названием «Сходства и различия в турецких и греческих сказках» и «Знания и мнения сотрудников музеев, работающих в ТРСК, о сохранении и передаче элементов нематериального культурного наследия».

Сотрудники музеев должны пройти обучение без отрыва от производства

Для ТРСК требуется контракт SOKUM

Объясняя результаты исследования по определению знаний и мнений музейных служащих, работающих в ТРСК, по вопросам охраны и передачи элементов нематериального культурного наследия (SOKÜM), преподаватели Ближневосточного университета определили, что сотрудники музея не обладают достаточным и четкая информация о SOKÜM.

В исследовании также было указано, что значительная часть сотрудников музея смогла правильно идентифицировать элементы культурного наследия в списке СОКУМ и что они имели общее представление о деятельности Министерства культуры и туризма ТР в отношении СОКУМ. . В исследовании было указано, что для распространения концепции нематериального культурного наследия и осведомленности о сохранении на Северном Кипре необходимо подготовить и ввести в действие на острове документ, аналогичный Конвенции СОКУМ, применяемой в Турции, а также нематериальное культурное наследие. наследие следует продвигать и продавать планомерно и правильно в культурном туризме и творческом туризме.

Преподаватели факультета искусств и наук Ближневосточного университета проф. Др. Севкет Ознур, доц. Др. Мустафа Йениасир и доц. Др. В исследовании, подписанном Бураком Гёкбулутом, также подчеркивалось, что сотрудники, работающие в частных и официальных музеях ТРСК, должны быть более осведомлены о тренингах и конференциях без отрыва от работы.

Турецкие влияния видны в греческих сказках.

Другая презентация, сделанная преподавателями Ближневосточного университета на 35-м фольклорном симпозиуме, показала взаимодействие между сказками киприотов-турок и киприотов-греков. Определив, что турецкое влияние в основном проявляется в греческих сказках, преподаватели Ближневосточного университета проанализировали сказку «Дириммо», известную обеим общинам и являющуюся одной из важных греческих сказок. Академики, констатировавшие, что в сказке произошли изменения в названии и эпизодах с переходом от греков к тюркам, подчеркивали, что в сказках, перешедших от тюрок к грекам, использовано много тюркских элементов.

Будьте первым, кто оставит отзыв

Оставьте отзыв

Ваш электронный адрес не будет опубликован.


*