Кайсери Хунат Хатун продолжает ошибаться

Ведется работа Kayseri Hunter Hatun: муниципалитет Kayseri Metropolitan муниципалитет и губернатор Kayseri un Hunat Hatun «настаивают на трамвайной остановке, объявлениях о трамваях и веб-сайтах. Термин «хунат хатун тарафиндан» был неправильным, и, поскольку хунат (хуанд или хонт) уже имел значение «хатун хы», об этом упоминал известный историк Талха Угурлуэль, как и многие исследователи, у которых, похоже, была забавная ситуация, например «хатун хатун».

Энциклопедия Кайсери также включает следующую информацию о деки комплекса Хун Хунат (Хуванд / Хуанд) в энциклопедии Кайсери, где том 4 публикуется в рамках публикаций культурного сообщества муниципалитета Кайсери: Жена Алааддина Кейкубата и 1. Она мать Гияседдина Кейхусрева. После вкуса Кейкубад "Махпери" взял имя. Однако имя персидского «хозяина», «великого птенца» Хуанда (Hond), название «хунат» было преобразовано в первоначальное имя путем замены.

Эси Хунат Хатун ун ошибается
Историк Тальха Угурлуэль, которая руководила культурной поездкой, организованной муниципалитетом Кайсери и в которой участвовало 350 человек, заявила, что Хунат означает «девушка» в сельджукском языке, и выражение «Хунат Хатун» неверно, это называется мечетью Хунат или мечетью Махпери Хунат. Он сказал, что должно.

Митрополит Кайсери и губернаторская настойчивость
Хотя новость с этими словами все еще публикуется на веб-сайте столичного муниципалитета Кайсери под заголовком «Жители Кайсери признали Кайсери», неспособность обновить трамвайную линию подвергается критике. Термин «комплекс Хунат-Хатун» до сих пор присутствует на веб-сайте губернатора Кайсери. Однако вместо «Хунат Хатун» следует использовать только название Хунат, поэтому его следует называть Мечеть Хунат, Комплекс Хунат и Остановка Хунат.

источник: Я www.kayserigundem.co

Будьте первым, кто оставит отзыв

Оставьте отзыв

Ваш электронный адрес не будет опубликован.


*